2018/08/29薇琪徐/讀者投書
有志(或已經)來到英語系國家唸書、工作的你,是否曾苦於明明背了數千個英文單字、看了上百部美劇,閱讀、寫作都不是大問題,但真正來到全英語的環境時,卻頓時陷入「聽不懂別人在講什麼」、「不知道該如何回應」的窘境,英文聽力更始終不見起色?
這一切,我都曾親身經歷過,並花了一段時間才靠自己克服。因此今天要來分享一下個人整理的經驗,告訴大家如何用技巧性、策略性(而且免費)的方式,來自主增進自己的英文聽力,在全英語的校園、職場等環境中,準確拆解對方想要表達的意思。
本篇文章適合讀者:
1. 曾有上述「英文聽力創傷」人士
2. 喜歡看英文影集,但關掉字幕,嚴重覺得智商降低者
3. 聽到英文,人生突然變成默劇者
2. 喜歡看英文影集,但關掉字幕,嚴重覺得智商降低者
3. 聽到英文,人生突然變成默劇者
我在英國的那段「聾子生活」
在講述如何訓練英文聽力前,且讓我先分享一下自己在英國唸書、生活那段時間的痛苦回憶:
還記得開學第一天,我們就拿到了分組名單。來自各國的組員,馬上積極地聚在一起,開始討論接下來的報告內容,並殷切想要更加認識彼此,以善加準備接下來所有行程。
但我內心只能不斷地 murmur :「死定了,就只有我ㄧ個亞洲人⋯⋯」大家講話速度這麼快、又有這麼多種口音,根本是想要考驗我的聽力啊!
只見大家一坐下來,便很熱絡地開始介紹起自己──為什麼要來這邊、做過什麼工作、想要選什麼課⋯⋯等等。他們很快發現我都不發一語,於是基於「展現友善的一面」,便開始朝向我問問題。
但不管他們問什麼問題,我總要花上一段時間努力理解那飛快而過、口音大相徑庭的問句,於是第一時間只能無限傻笑,説著:"Sorry, what did you say?"要不就是回答:"Yeah~" 附帶尷尬笑容⋯⋯。
結果,我的組員們便很尷尬地結束話題、轉身離去──他們放棄與我交流,因為發現與我無法溝通。
至今,還是能鮮明地記起當時我的組員們瞬間變臉、轉頭的那一幕。他們更很直接地對彼此說:"She cannot speak English. "──這一句我倒是聽得非常清楚。當時真心覺得 everything sucks、悲慘透了,我更擔心自己到底能不能順利畢業。
「我當然會說英語,只是沒辦法馬上聽懂你們在說什麼啊⋯⋯」望著同學們的背影,我在內心吶喊著,但自然沒有人聽見。
這一刻我深深體悟到,在台灣即使背了無數單字,學測英文高分,外加考過托福、雅思、多益等各式英文檢定,其實真的不見得代表「英文好」──
因為多數考試只要拼命背、多做幾次模擬測驗,就可以ㄍㄧㄥ到還可以的成績;但一遇到真正的外國人,和他們飛快的講話速度、以及各式各樣的「花式口音」,若聽力不好,最終還是只能燦爛陪笑。
如何改善英文聽力── PQCVS 五步驟
因此,為了解決我的「英文聽力障礙」,讓自己能順利拿到英國學位、得到組員的認同,我自己建立了一個學習途徑,在此簡稱為:PQCVS。
●Prediction :確立明確目標
●Question :提出問題,將面臨的挑戰問題化
●Compare:找尋厲害的人比較之間學習差異,透過上一步問題,精準解答
●Visual :透過模仿、學習他人,建立適合且可以執行的學習策略
●Summary :設立評估機制,來嚴格檢視 1–3 個月的學習狀況
●Question :提出問題,將面臨的挑戰問題化
●Compare:找尋厲害的人比較之間學習差異,透過上一步問題,精準解答
●Visual :透過模仿、學習他人,建立適合且可以執行的學習策略
●Summary :設立評估機制,來嚴格檢視 1–3 個月的學習狀況
這一套方法,成功幫助我釐清問題、透過有效率的學習方式,解決了聽力障礙的問題。因此以下先把「PQCVS」的個人實戰經驗,一一分享給大家參考:
Prediction :設立明確目標 & Question : 困難問題化
在建立清楚目標(如與英國同學順利溝通)之後,必須清楚知道自己的問題所在:是因為單字量不夠、還是因為口音上不熟悉、抑或是自己對於單字發音的概念不正確?
然後,再將面臨挑戰「問題化」,如:
1. 是哪個主題的單字量不夠,導致今天在對談上面出現問題?如:商業性、環保議題、政治議題等。
2. 還是對「花式腔調」的理解有難度,如:英國腔、法國腔、還是印度腔?
3. 如何自我檢驗單字發音問題?還是不懂連音規則?等。
2. 還是對「花式腔調」的理解有難度,如:英國腔、法國腔、還是印度腔?
3. 如何自我檢驗單字發音問題?還是不懂連音規則?等。
Compare :比較對照者差異 & Visual :制定學習策略
有了明確問題之後,就要開始找尋解決方法了,個人經驗是,先找到厲害的人加以學習和模仿,是最快速的學習方式──透過上面列舉出的問題,可以清楚詢問朋友經驗,再比較彼此之間的學習差異,就能更清楚自己學習的盲點,從而制定學習策略。
●學習對象的選擇:
我個人參考了許多朋友意見後,是透過看 Ted.com 和 YouTube 影片的各國英語演講者,進行自學──每個影片我至少重複看 5 遍:中文字幕 1 遍、英文字幕 2 遍、到無字幕 2 遍。並且在觀看過程中,嘗試自己對照、練習外國人的口音。
我個人參考了許多朋友意見後,是透過看 Ted.com 和 YouTube 影片的各國英語演講者,進行自學──每個影片我至少重複看 5 遍:中文字幕 1 遍、英文字幕 2 遍、到無字幕 2 遍。並且在觀看過程中,嘗試自己對照、練習外國人的口音。
●透過筆記檢驗印證:
觀看同一步影片 5 遍的目的在:先用最熟悉的語言,了解影片大意;接著透過中文殘留印象mapping 英文單字,來理解這英文單字在「前後文中」所要表達的意思,同時我會一邊做筆記。最後兩遍無字幕,就是用來檢驗學習成果──自己「聽懂了幾成」。由於我的學習重點專注在聽力,因此也會在同時間寫下 summary 作為檢證之用。
觀看同一步影片 5 遍的目的在:先用最熟悉的語言,了解影片大意;接著透過中文殘留印象mapping 英文單字,來理解這英文單字在「前後文中」所要表達的意思,同時我會一邊做筆記。最後兩遍無字幕,就是用來檢驗學習成果──自己「聽懂了幾成」。由於我的學習重點專注在聽力,因此也會在同時間寫下 summary 作為檢證之用。
●語調和口音差異:
我會刻意選定不同國家腔調的演講者,進行上述的練習,藉以慢慢摸索出他們的發音方式。後來我漸漸發現,其實各國人士的英語腔調之所以不同,多源自於他們的母語發音規則:例如法文的字首 H 通常不發音,但英文要發「ㄏ」,所以當法國人在講英文時, Hand 聽起來常會像 And ;還有在法文結尾時 S 不發音,也會造成法國腔的 Louis 聽起來是 Loui 等等。
我會刻意選定不同國家腔調的演講者,進行上述的練習,藉以慢慢摸索出他們的發音方式。後來我漸漸發現,其實各國人士的英語腔調之所以不同,多源自於他們的母語發音規則:例如法文的字首 H 通常不發音,但英文要發「ㄏ」,所以當法國人在講英文時, Hand 聽起來常會像 And ;還有在法文結尾時 S 不發音,也會造成法國腔的 Louis 聽起來是 Loui 等等。
除了看演講影片自學精進外,我當初還採用了另外一個方法──就是不斷 Google ,透過問題找答案。這也讓我找到了掌握「關鍵實詞」(content words)的技巧,讓我能更省力聽懂外國人到底在說什麼──
什麼是句子中的「關鍵實詞」(content words)?
實詞(Content Words)& 虛詞(Function Words)的定義:
「實詞」本身有著重要的意義,例如﹕mother(母親)、forget(忘記)、today(今天)⋯⋯等;而「虛詞」通常在整個句子中意義並不重要,甚至根本沒有意義可言,只是扮演著冠詞、介詞或連接詞等角色,例如﹕the, of, will⋯⋯等。
而在一整個句子中,我們可以發現實詞通常會需要重讀(Stressed),而虛詞則輕讀(Unstressed)。
實詞通常須重讀(Stressed)的包括﹕
1.名詞(Nouns)
2.動詞(Verbs)
3.形容詞(Adjectives)
4.副詞(Adverbs)
5.指示形容詞(Demonstratives)
6.疑問詞(Interrogatives )
2.動詞(Verbs)
3.形容詞(Adjectives)
4.副詞(Adverbs)
5.指示形容詞(Demonstratives)
6.疑問詞(Interrogatives )
虛詞通常輕讀(Unstressed),包括﹕
1.冠詞(Articles)
2.介詞(Prepositions)
3.人稱代名詞(Personal Pronouns)
4.所有格(Possessive Adjectives)
5.關係代名詞(Relatives)
6.連接詞(Conjunctions)
7. one 為避免重覆而代替名詞來用時,如 the red dress and the blue one,其中 one 即代替dress,此時 one 需輕讀。
8. be 動詞和助動詞。
2.介詞(Prepositions)
3.人稱代名詞(Personal Pronouns)
4.所有格(Possessive Adjectives)
5.關係代名詞(Relatives)
6.連接詞(Conjunctions)
7. one 為避免重覆而代替名詞來用時,如 the red dress and the blue one,其中 one 即代替dress,此時 one 需輕讀。
8. be 動詞和助動詞。
利用「實詞」掌握對話中的關鍵
通常在這些「關鍵實詞」的字彙上面,講者都會發得比較清楚、慢、且語氣上面更加強調,不信你聽以下這段 Ted 演講:
The surprising of original thinkers | Adam Grant
可以試著聽寫下前五句中,你所聽到的關鍵字,再與我下面所列的關鍵字做匹配。看看這些字是不是都比較清楚、慢且強調,而且基本上都是一個句子中的主要重點:
如果你覺得這樣練習還不夠,請參考以下連結,都可以幫助你練習分辨實詞和虛詞。配合不同腔調的演講多加練習,我相信在不遠的未來,你的英文聽力會和我一樣大幅進步!
每天五個步驟,精準練好英文
最後一部分,要介紹大家都很熟悉的「跟讀」(Shadowing) :當你能夠先發出正確的發音後,基本上,下次再聽到這個單字時,就會比較有語感和共鳴了!我非常推薦 VoiceTube 平臺,它提供相當多實用的功能,可以挑選自己喜歡的主題、還有自我英文學習紀錄、錄音等等。
至於如何善加利用 VoiceTube app 錄製自己的英文發音、增加英文聽說能力,我簡單做了一張如何使用這個 app 的 roadmap,提供給大家參考。
「每天 5 R」:
1. Repeat :不斷回放句子,找出斷句地方、Content words
2. Re-echo:嘗試念順句子
3. Record :開始錄製
4. Review :檢視發音,比較講者與自己發音差異
5. Record again :重新錄製
1. Repeat :不斷回放句子,找出斷句地方、Content words
2. Re-echo:嘗試念順句子
3. Record :開始錄製
4. Review :檢視發音,比較講者與自己發音差異
5. Record again :重新錄製
總結 :
以下總結我在這段時間的英文聽力練習法──
PQCVS學習法
●Prediction :確立明確目標
●Question :提出問題,將面臨的挑戰問題化
●Compare:找尋厲害的人比較之間學習差異,透過上一步問題,精準解答
●Visual :透過模仿、學習他人,建立適合且可以執行的學習策略
●Summary :設立評估機制,來嚴格檢視1–3個月的學習狀況
●Prediction :確立明確目標
●Question :提出問題,將面臨的挑戰問題化
●Compare:找尋厲害的人比較之間學習差異,透過上一步問題,精準解答
●Visual :透過模仿、學習他人,建立適合且可以執行的學習策略
●Summary :設立評估機制,來嚴格檢視1–3個月的學習狀況
實詞(Content Words)& 虛詞(Function Words)定義 :
●Content words :實詞本身有著重要的意義
●Function words:在整個句子中意義並不重要
●Content words :實詞本身有著重要的意義
●Function words:在整個句子中意義並不重要
每天五個步驟,利用VoiceTube每天精準練好英文
●Repeat :不斷回放句子,找出斷句地方、Content words
●Re-echo:嘗試念順句子
●Record :開始錄製
●Review :檢視發音,比較講者與自己發音差異
●Record again :重新錄製
●Repeat :不斷回放句子,找出斷句地方、Content words
●Re-echo:嘗試念順句子
●Record :開始錄製
●Review :檢視發音,比較講者與自己發音差異
●Record again :重新錄製
其實想要學好英文,沒有妙技能讓你「一夜成功」,任何訓練方式,都需要時間累積和自我省視,才能達到預期中的效果。
以上提供的經驗和指南,是個人實際操作過後認為較有效率的學習方式,提供給大家參考,也希望大家都可以找到最適合自己的英文學習方式。
執行編輯:賴冠穎
核稿編輯:張翔一
核稿編輯:張翔一
※更多精彩報導,詳見《換日線》
※本文由換日線授權報導,未經同意禁止轉載。
沒有留言:
張貼留言