-->

2016年8月31日 星期三

台灣大學生認為最沒用的「通識課」,為何在國外卻被認為是最重要的教育之一?

11280555145_cbf5e5dab0_z
所謂「博雅教育」,又譯為文科教育、人文教育、通才教育、通識教育、素質教育,原是指在西方古典時代中,一個自由的城市公民所應該學習的基本學科。一開始,人們對於博雅教育的目的有不同意見。認為博雅教育應具實用工具性質,以及認為教育本身即為目的兩種主張的爭辯,至今依然。無論如何爭辯不停,實際上博雅教育一直是實用與哲學兩者的「綜合體」。
當你聽到有人標榜博雅教育的益處時,你聽到的理由大概是:「它能教導我們如何思考。」我相信這個說法是真的。不過對我個人而言,博雅教育最寶貴的一點是教導我們如何寫作,而寫作能促使我們思考。無論你從事什麼工作,若能在合理的時間內,快速完成內容清晰簡潔的文章,這將是一種價值不菲的技能。

  • 思考與寫作
剛進大學時,我修了一門英文作文課。授課老師是位上了年紀的英國紳士,不但談吐暗藏機鋒,他手上那支紅筆更是尖刻,不輕易給高分。他打過分數退回的論文中,我會在頁面空白處看到幾十條評語,把我寫得太粗略含混或詞不達意的地方挑出來。這時候我才明白,雖然以印度留學生來說,我算是很會考試,也懂得將背誦過的知識反芻消化;但我仍不擅長表達自己的想法。進大學之前,我參加過無數大大小小的考試,卻幾乎沒寫過任何一篇論文。一九七○年代,在亞洲即使是一流的高中差不多都是這種情況。其實就算是到了現在,多數的亞洲學校依然如此。
經過那一學期,我察覺到自己開始能夠將所想與所寫連結起來。做到這一點可真不容易。要寫出條理清楚的文章,表示你得先把事情想透徹。於是我逐漸瞭解,思考與寫作是兩個密不可分的過程。我聽過一個不知真假的故事,傳說專欄作家華特.李普曼(WalterLippmann)給問到他對某個主題的看法時,他的回答是:「我不知道自己對它有什麼看法。我還沒寫過那個主題。
現代哲學有個大爭論:究竟是先有思想,還是先有文字。也就是說,人類是先產生了抽象思維,然後將這些想法形諸文字;還是先有了文字,然後透過既有文字來建立思考架構?我只能透過我的個人經驗來提供答案。當我開始下筆時,我察覺到自己的「思想」通常只是一堆還不成熟的想法,糾結成一團漏洞百出。
 
寫作逼我必須理出頭緒。專欄文章或論文的初稿往往是作者既有知識的表達,呈現作者對特定主題的看法、作者所陳述的概念之間是否邏輯相通,以及作者是否能從掌握的事實中歸納出明確結論。無論你的身份為何,無論你投身政治界、商界、法律界,抑或身為歷史學家或小說家,寫作都能促使你為自己的想法進行篩選、化為有條有理的清晰表達。
假如你認為寫作沒什麼世俗用途,不妨問問亞馬遜創辦人傑夫.貝佐斯(Jeff Bezos)。貝佐斯要求高階主管寫備忘錄,往往長達六頁。一級主管會報的開始,會先有一段靜默時間,有時候時間達半小時。這時候主管們各自低頭讀手上的「敘述」,在上頭作筆記。如要為新產品或新策略提案,備忘錄就必須以新聞稿的形式寫成,而且文中不能有任何行話術語,必須用最通俗簡單的文字讓任何外行人都看得懂。貝佐斯接受《財星》雜誌編輯亞當.拉辛斯基(Adam Lashinsky)專訪時說:「要寫完整的句子,難度較高。句子裡必須有動詞。而段落內必須有主題句。沒有清晰的思考,就無法完成一篇長達六頁、敘事結構完整的備忘錄。」
諾曼.奧古斯丁(Norman R. Augustine)談到他當年在洛克希德馬丁公司(LockheedMartin)擔任執行長時,回憶道:「我的職涯最後幾年待的公司總共僱用十八萬名員工,多半是大學畢業生。當中超過八萬人是工程師或科學家。我從觀察中得到的結論是:一個人能否在管理階層順利往上爬,很大程度取決於他是否有能力透過寫作來清楚表達個人看法。

  • 口語表達能力不可或缺
博雅教育第二大優勢是教導你如何說話。耶魯─新加坡國立大學學院的報告指出,該校希望讓「善於表達溝通」成為知識經驗中的核心。這當然包括寫作,但具備說服力的口語解釋能力亦不可或缺,譬如解釋科學實驗,或進行簡報或演說,不管人多人少。往深層來看,善於表達溝通有助於說出你心底的想法。這不意味隨時能把所有的想法一股腦傾倒出來。我的意思是學著理解自己的思想,過濾其中尚未成熟的想法,然後透過邏輯順序將自己的思想向外界傳達。
印度大學與美國大學之間,還有個令我大開眼界的差異。那就是口語能力竟然佔了成績的重要部份。教授給我的評分,不僅是根據我能否將課堂主題想透徹,連我是否能大聲說出自己的分析與結論也在考量範圍。由老師帶領的專題討論課,在博雅教育的教學與學習中扮演著要角,有助於學生閱讀理解與詳盡剖析。更重要的是,它還能幫助學生表達自我。
博雅教育所重視的「善於表達溝通」能力也透過許多課外活動來強化,包括戲劇、辯論、政治社團、學生自治會、抗議團體等幾乎每一所人文學院都有的活動。要在人生中博得成功,我們常常得爭取同儕的注意、說服他們相信我們的理念,而你的機會往往只有短短幾分鐘時間,譬如一場電梯裡的偶遇。
研習演講在博雅教育萌生的初期數百年猶比現代要來得更受重視。修辭在當時是最重要的學科之一,而且往往是最最重要的;不但涉及哲學領域,也和政府治理與公共行動密切相關。印刷術問世之前,口語溝通是公共生活與專業生涯的核心。直到十八與十九世紀,英國與美國的學院仍將演說術視為課程重心。
到了二十世紀,大型大學開始以研究為導向,書面文字成了大眾傳播的主要方式,口語溝通能力的重要性自此逐漸下降,特別是在美國。英國有詩歌朗誦、演說、辯論和朗讀的傳統,演講能力仍然是教育中的重要的一環。再者,下議院是英國政治的主要舞台,政治人物必須有能力在這裡進行言詞攻防,意見才能受到同儕重視。這就是為什麼許多英國人聽起來聰明、機智、口齒清晰,這可不只是因為他們的口音。除此之外,電視與數位影音的流行,也讓口語能力變得相當實用、甚至不可或缺。無論是在公開場合或私下的溝通,善於表達個人想法的能力都是一大利器。畢竟再好的想法都需要說服人家支持。

自古以來便有一種跟上述主題相關的學習方式,而往往只視之為純粹的樂趣,那就是:對話。前耶魯大學校長惠特尼.格理斯沃(Whitney Griswold)曾寫道:「對話是人類族群最古老的教育形式。」他將對話定義為:「一種了不起的創造性藝術,人類藉此詮釋感受、將之化為理性,進而與同儕分享這些文明賴以建立的內心深層想法與理念。」科學家暨哲學家阿弗烈.諾夫.懷海德(Alfred North Whitehead)曾坦承:「除了專業訓練不可或缺的書本知識,我個人的長進,多半得歸功於生平有幸參與的精采對話。」這或許是提倡「開放式辦公室」的慧識,藉由鼓勵上班期間同事的聚會、聊天和對話,來達到懷海德所說的專業提昇。就我個人而言,我發現無論人物專訪、與同儕或朋友交換意見、或編輯會議上的爭論詰辯,都是非常重要的學習經驗。

文章轉自:報橘

2016年8月30日 星期二

今年一定要把英文學好!破解10個讓你半途而廢的陷阱

在「最常許下的新年新希望」,和「最常破功的新年新希望」排行榜裡,學英文應該都名列前矛。
每個人都認為自己的英文還有進步空間,也想多花點時間學習,不過三天打魚、兩天曬網地,給自己定下的計畫,總是不出10天半個月就破功。
日本多益(TOEIC)滿分,專研成人英語教育的西澤羅伊(Roy Nishizawa)針對社會人士無法持續學習英文的10個原因提出解決之道:

Q1定下每天念英文15分鐘的目標,卻難以持續?

A:不要「學」英文,要讓英文融入生活。

除了計畫每天要「念多久英文」,你還可以用零碎時間來學英文。比方說,捷運上看到的廣告標語,順手查一下英文怎麼說,把英文和生活所見結合在一起,不僅容易記憶,也更有樂趣。

Q2:試過很多種學習方法,沒幾天就放棄了。是不是沒有適合我的方式?

A:不要想著要「用功念英文」,而是要從英文中「獲得樂趣」。

沒有適合所有的人的英語學習方式,應該是去找到自己喜歡的材料。喜歡聽音樂?看小說?烹飪?這些都可以用英語來表現,或是收集英文的資訊。只要想知道的事情,讀英文的文章也不以為苦。

Q3:背單字超痛苦,有沒有簡單記住的方法?

A:把坊間的單字書丟了吧,做出屬於自己獨一無二的單字筆記本。

拿出市面上賣的單字書,儘是一些「沒感覺」的單字,一點都引不起興趣,也背不起來。倒不如把身邊吸引你注意的單字,寫成單字筆記本,還可以畫上插圖,增加翻閱的樂趣。

Q4:我英文超爛的,不知道要從哪裡開始學?

A:就從「會話」開始吧。

只要會500個單字,大概就可以掌握日常會話的7成了,比國中學的單字數量還要少唷。不必在乎自己的文法奇怪,就算只用幾個單字,也能表達出大概的意思,已經足夠跨過會話的門檻了!

Q5:「讀」的能力還不錯,但是「聽」和「說」都不太行?

A:放下想要「翻譯」英文的習慣。

很多人都有閱讀能力比聽說能力好的現象,通常是習慣翻譯英文之後再理解的關係,因為聽和說的速度比較快,所以翻譯的速度追趕不上。還是要試著以英文本身的概念來理解,聽說能力才會增強。

Q6:我都有好好去上英文會話班,不過感覺不到英文能力的成長?

A:每堂課都當做是展現實力的比賽場合。

就像運動一樣,也有比賽型的選手,平常儘管認真練習,也看不太出來能力如何。要把上課當做比賽的日子,平時不要忘記練習,上課要用來表現平時練習的成果。

Q7:不管怎麼努力也不可能把英語說得像母語一樣?

A:與其想要講得像母語,不如努力掌握專門領域的用字。

不管是工作上或生活上,英語都不過是溝通的工具,所以要把英語練得像母語一樣的意義不大。還不如熟練自己專門領域的用字,這樣才是在國際舞台上嶄露頭角的秘訣。

Q8:學了英文但是沒有地方用,要怎麼製造用英文的機會呢?

A:如果你會說英文的話,你想做什麼呢?

如果你的答案是「出國旅行」的話,不要等到英文能力提昇,現在就馬上規劃出國旅行吧。說沒有機會用到,通常只是沒有認真找的藉口。

Q9:遇到外國人,就會緊張得說不出話?

A:初學者講不好也會被原諒的,現在就是開口的最好時機!

比如說,一個外國人和你講中文,就算講得零零落落地,你也不會在意,還會覺得初學者笨拙得可愛。外國人聽你講英文也是一樣的,還會放慢講話速度跟你對話,所以現在正是練習的好時機!

Q10:沒有時間學,有沒有CP值最高的學習方法?

A:徹底反覆練習單一教材。

想要很快進步的話,每個月可以挑一部英語影集或電影,一直反覆觀看。一開始看字幕,後來看英語字幕,最後只用聽的。講到你可以跟著登場人物講他的台詞,比起看10部電影,把一部看到爛熟的學習效果更好。
文章轉自:經理人

2016年8月29日 星期一

荷蘭大學英文授課過半 外國學生開心

據荷蘭《人民報(Volkskrant)》報導,荷蘭大學全英語教授的學位課程達到60%。該報紙調查了全荷蘭13所大學所開設的1632門學位課程。當涉及到碩士學位的課程時,英語授課率則達到70%。有3所大學提供的碩士課程全部使用英語教授。
英語教學加強學校競爭力
高校引入英語學位,主要是為了和其它學術機構競爭,並反映大學教育的國際化。此外,英語課程可以吸引更多外國學生。荷蘭大學協會VSNU發言人Bastiaan Verweij表示:「我們相信,提供英語課程,會帶來更好的教育,以及讓學生在國際就業市場有更多的機會。」
批評者:授課者英語不佳
不過對於這樣的轉變,在學生中和學術界,並非完全沒有批評聲。學生們尤其抱怨,授課者的英語水平不佳。截至去年年底,學生會LSVB對在校生做了一項民意調查,60%的學生表示他們面臨難以理解的講師。
拉丁語教授Piet Gerbrandy對《人民報》表示,由於使用英語授課而非母語,他的講課失去了學術上的微妙性和幽默感。他認為這適用於所有的母語非英語的講師。他說:「大學給予英語如此突出的地位,導致自己失去學術上的微妙、熱情和靈感。這是一種恥辱。」他還表示,學生也是如此。不管是荷蘭學生還是外國學生,並非所有人都把英語掌握得爐火純青,可以使用英語很好地表達自己,而不出差錯。
英語教學吸引外國學生
《人民報》本月初的另一篇報導指出,在萊頓大學(Leiden University),所有的教職工會議都是用英語舉行,即使有時與會者全部是荷蘭人。那些支持高校使用荷蘭語教學的活動家們正在放棄希望,因為根本原因是錢。荷蘭高校招收的荷蘭學生越來越少,這意味著高校需要設置英語課程來招收外國學生,否則將面臨政府砍預算。
教育大臣布斯梅克(Jet Bussemaker)也是高校英語教學的支持者,不過她認為目標不僅僅是為了引進更多外國學生。她在接受媒體採訪時說:「我不接受這樣的事實,說大學進行英語授課僅僅是出於商業原因。」
去年,荷蘭的外國留學生數量比上一年增長了20%,達到3萬6千名。大部份留學生來自德國、中國、意大利、希臘和英國。
文章轉自:大紀元

2016年8月26日 星期五

轉機也要辦簽證?4種情況要注意!

圖片來源:Flickr CC授權作者Arne Halvorsen
在各國鼓勵觀光,鬆綁入境管制之下,持有一本好用的護照,彷彿全世界都能說走就走、暢行無阻。不過,還是不時有人在機場被擋下,而主要的原因之一,就是無法轉機。
Q: 只是轉機也要辦簽證嗎?
A: 不一定。能不能「入境」比較容易懂,因為除了免簽證的情況,都需要落地簽證 (Visa on Arrival) 或事先辦理簽證、許可 (如美國、香港要預先上網登記);相較之下,轉機複雜很多,除了不同國家有不同的要求,甚至在同一個機場轉機,有時需要轉機簽證 (Transit Visa),有時則可豁免。
Q: 哪些情況轉機最好特別注意?
A: 如果您的行程有以下情形,請特別注意。
1. 不同航廈:在某些機場,航廈之間沒有相連,一定要先入境,再出境,此時就可能需要觀光或轉機簽證。

2. 不同航空:搭乘不同航空公司,且之間沒有合作關係 (也就是
聯航協議),就算可以線上 Check-in 取得全程登機證,也可能因為行李沒有直掛,必須入境自取,再重新託運,而必須有觀光、轉機簽證。

3. 特殊政治因素:例如護照上如果有以色列的入境章,可能就無法經過某些國家轉機;另外,持台灣護照經中國轉機,即使不入境,也一定要
備妥有效台胞證

4. 特殊規定:例如只要經過美國領土,就一定要先取得美國觀光或轉機簽證 (B1/2 或 C1),如果符合免簽資格 (Visa Waiver),也必須事先上網登記。
總之,在購票時,如果發現需要經過第三地轉機,最好多加確認,以免耽誤行程,甚至遭到遣返。
文章轉自:xinmedia

2016年8月24日 星期三

看影集=學英文?用對方法,英文才真的會進步!

因為要學英文,
所以你每次看英文影集都理直氣壯的。
但是哈哈大笑地看了影集這麼久,
你的英文,真的進步了嗎?
心虛的話就來看看比較有效率的「看影集學英文」方法吧!
看影集應該是最讓人愉快的學英文方法之一!一集40分鐘、甚至更短的有趣影集讓人很容易上手,你是那個藉學英文之名、行開心看影集之實的人嗎?來看看下面的幾個要點,讓你自己可以真正有效率地看影集學英文吧:

選擇適宜的題材

如果真心是想用看影集來學生活英文,那選擇「適當的影集」會比選擇「超好看的影集」重要
適合讓英文初級、中級學習者的影集,通常是場景較為生活化的作品,而且內含大量對話,讓學習者可以非常有效率地吸收超多課本上學不到的、native speakers之間談話的種種精華。
先舉些反例,比如說小編本人也超愛看BBC的新世紀福爾摩斯(第四季要等到2016真是折煞人),但是像他講話劈哩啪啦的速度、討論的犯罪手法,都是學習門檻比較高、而且生活中比較少用到的詞彙,同理可證CSI犯罪現場、怪醫豪斯、實習醫生、紙牌屋等等,往往充滿了專業術語,都還不那麼適合。另外,像是陰屍路,裡面有大量角色無法使用英語溝通,顯然也不會是學英文的首要選擇。
以下推薦一些影集,點選標題可看到影集片段:
  • 六人行 Friends(經典不敗的友情愛情喜劇)
  • 追愛總動員 How I Met Your Mother(大陸翻譯名叫「老爸老媽浪漫史」,也是很讚的友情愛情喜劇)
  • 生活大爆炸 The BigBang Theory(也會被翻作「宅男行不行」,是一群理工阿宅在這渾沌世界生活的有趣故事 ,不時還是會有一些科學名詞啦畢竟他們是理工宅,可以不要太在意它們因為不常影響劇情理解。見下面這部影片,就是主角大宅男Sheldon談戀愛啦)
↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓宅男行不行-Shamy(Sheldon 和 Amy) (Shamy, The Big Bang Theory.)
你也可以在底下留言、推薦大家一些你覺得看了之後對英文大有幫助的影集!

如果一直開著中文字幕就是在欺騙自己

關於字幕這部分有許多討論,但都保持一個原則:絕對不能一直開著中文字幕。我們大部分人的 first language就是中文,所以我們對於中文自然比較容易吸收,中文字幕放在那邊,當然會讓整個影集好看很多,因為可以100%地接收所有的梗跟俚語,多麼開心!
但是,不,那樣我們就失去學英文的初衷啦,因為一直倚賴中文的輔助,我們就沒辦法那麼專心於裡面的英文字句了!先別因為沒辦法看中文字幕就開始覺得看影集是場絕望的凌遲,來看看怎樣會是比較好的解決方法:

[初級] 中文→英文→無字幕

如果你是比較初級的學習者,可以:
  1. 先看中文字幕了解整部片在幹嘛,才不會在一開始就被影集的英文速度弄得灰心喪志。看完一遍之後,關掉中文字幕。
  2. 開始只看英文字幕,先強迫自己不要停下來,繼續習慣他們說話的節奏,搭配你剛剛理解的中文字幕去猜陌生單字的意思。整個看完之後,再回去把真的猜不出來、讓你超級疑惑的單字記錄下來查字典,或者把名言佳句、好用的句型也都記下來。這時候你可能會對於這部影集感到有點膩,所以你可以......
  3. 隔個幾天,試試看把字幕都關掉!聽到很熟的字詞,就可以碎碎念跟著讀,你可能會發現自己可以預測接下來那句話會說什麼、跟著主角的速度一起念呢。

[進階] 無字幕→英文→無字幕

如果可以的話,盡量強迫自己:
  1. 先從沒有字幕的影集開始看起!邊聽邊猜測他們的對話是什麼意思,這樣可以逼自己大量練習聽力、練習語感。
  2. 然後再開英文字幕,看你猜對多少,這時候也可以邊把猜不出來的單字、佳句記下來,開始跟讀!
  3. 最後再回到無字幕,檢視你自己是不是都可以完全聽懂了。
你可以從底下這部 Joey為了把妹而闖入英文課的六人行影片練習:
↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓
六人行 (Joey and the ESL (English as a Second Language) class)
你的播放軟體關不掉中文字幕?拿張小紙片貼在電腦螢幕上、把它遮住吧(或者更簡單,使用VoiceTube看影片,你就可以隨心所欲地開關中英文字幕了)。
慢慢來,對自己保持信心,如果你最後能練到把沒有字幕輔助的影集完全聽懂,然後跟著裡面的角色應答,恭喜恭喜,你的功力就練成了,因為你把影集內容學到自己身上啦!

不用在第一遍看影集的時候,就一直查字典

你有沒有試過看英文小說學英文?很多人都被警告過,看英文小說不能遇到每個不會的單字就去查字典,因為那樣會大大地破壞閱讀興致也打斷閱讀節奏,其實看影集也是一樣的,如果剛看一部影集就一直查字典,就好像在與外國人聊天時,不斷要他暫停、讓你有時間查字典去聽懂他一樣,這樣讓你無法習慣 native speakers的說話速度,也會影響你理解一段對話的整個脈絡
等到看到第二遍、甚至之後的很多遍之後,再把還猜不出意思的單字記下來查字典(誠心推薦在 VoiceTube看影片查字典,因為點選單字就可以查,超級方便,還可以記錄你每天查的單字、幫你做測驗!)。

SHADOWING !!!!

聽 力 口 說 雙 管 齊 下,這真的是能夠完整學到影集精華的好方法,也可以為平常少有和 native speakers 的我們創造超多練習英文的機會!不論哪一次看影集都可以搭配著練習,來讓在 VoiceTube上超過九萬點擊次數的影片教你最清楚:
↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓增強英文口說能力不可或缺: 跟讀 !!

一看再看!

不能把影集的笑點都笑完之後就把它放到一邊,但也不需要把自己逼到開始討厭這件事情,這樣才能持之以恆!把影集裡的英文都學起來是需要時間的,沒有一個標準程序是「你該把有字幕的影片看幾遍」或者「你該每部影片花多久時間」,但是花越多時間自然就會對內容越熟悉。
挑部喜歡的影集好好練,盡你所能地聽、跟讀,剛開始可能會因為聽不懂而感到挫折,但久而久之語感就會進步的,保持耐心、保持信心!加油!加油!
文章轉自:經理人

2016年8月23日 星期二

去外國打工度假,到底在履歷上是加分還是扣分?

我當兵的時候,有次和一個即將要退伍的學長聊起天來。他說他爸爸建議他退伍以後不要急著找工作,可以去澳洲放羊一年。「對啊,真的就是去牧場放羊。」他說就算什麼都不要做,每天對著一群羊,也可以領悟一些人生的意義。
我當時覺得,這是公子哥兒才會有的想法吧,想不到幾年以後才知道,原來這一點也不稀奇,是我自己孤陋寡聞罷了。
時至今日,打工度假已經變成了年輕人正常職涯的選擇項目之一,講出來有一點點新鮮感,但是還不至於讓人覺得匪夷所思,和二十幾年前我聽到有人打算去澳洲放羊時的感覺肯定大不相同。然後,因為出國打工度假的人多了,網路上每隔一陣子就會有人討論起這件事情,其中一派的人認為所謂的打工度假只不過是換個國家做低賤的工作,但另外一派的人認為這些廉價的工作能領到的薪水已經比在台灣當基層員工好得多了。
到底,去國外打工度假的經歷,寫在履歷表上是加分還是扣分呢?
回答這個問題之前,要再講一次我經常提起的事情:公司決定錄取誰這件事情,遠比你想像中得要不科學許多。
我聽過各式各樣用人單位主管決定錄取某一個應徵者的神奇理由:他是男的、她是女的、他從名校畢業、她結過婚、他可以馬上來上班、她是同一個研究所的學妹、他的期望待遇最低、她唸書的時候就開始打工自力更生、她是B型天蠍座的...上述這些理由如果寫成白紙黑字,有好幾項都是違法的,但用人單位主管放在自己心中當作甄選的標準,別人可就一點辦法也沒有。聽到用人單位主管講出這些理由時,心裡實在很想上演跌倒加吐血的戲碼,但是有時候他們就是堅持,我也不真的覺得他們選的應徵者有問題,就會讓這個甄選決策放行。
不談這麼離譜的個案,大多數的用人單位主管,都會試著從履歷表和面試的問答去拼湊應徵者可能的樣貌:台大的畢業生一定很會念書、在台積電工作多年的員工執行力很強、在花旗參加過MA Program(儲備幹部計畫)的員工都是學經歷第一流的人才、單親家庭長大的小孩都是努力刻苦的員工…這些假設根本就談不上對還是不對,因為同樣一個應徵者,在不同的用人單位主管的解讀中可能會是截然不同的兩個人。

但現實(我不是說這是對的事情,但這是現在職場上存在的事實)是,大部分的企業就是賦予用人單位主管權力去任意決定如何錄取員工。我曾經讓我轄下的基層主管自己去找部屬,後來我隨口問他都怎麼篩選履歷表,結果他告訴我說「第一步就是把所有不是國立大學畢業生的履歷表全部都刪掉」,我完全被這個說法給嚇到;差不多同樣的時間,公司裡有另外一位主管也在找部屬,他告訴我說他絕對不會錄用國立大學畢業生,因為他們「要的薪水比較高、沒有比較會做事、然後意見還一大堆」。
所以,你不知道當用人單位主管讀到你的履歷表的時候,他心目中浮現的你和真正的你究竟有多大的落差。
知道了這一點以後,我們再回過頭來看這個問題:在履歷表上有一至二年的海外打工度假行程,會是加分還是扣分?
其實沒有標準答案。
你很有可能會遇到那些認為「去打工度假的年輕人都只是假打工之名行玩樂之實」的主管,他們不認為去到國外打工度假有甚麼了不起的,也不會把這個經驗看作是有意義的事情。不過這一點也不用太過擔心,因為他們十之八九會直接把你的履歷表刪掉,或者就算你得到了面試的機會也很有可能不會被錄取。
你當然也有可能會遇到那些認為「就算只是做低階的工作,到人生地不熟的國度去挑戰自我仍然是值得鼓勵的事情」的主管,他們會從正面的角度來看待你的國外打工度假經驗,認為你會因此更獨立更成熟,所以願意給你面試的機會。
但其實更多的面試官可能會像我一樣。我覺得去國外打工度假是一件好事,但不總是那麼好。我更關心的是你為什麼決定去做這件事情、你經歷了那些事情、你體驗到了些什麼、以及最重要的是,你從這當中學到了些什麼寶貴的經驗?如果你對這些問題都沒有答案,那你只不過是個趕流行的年輕人、或者你只是因為身邊有人去了於是你跟著去罷了;如果你能說出屬於你自己打工度假的故事,那我就比較有可能從你的故事中了解你學會了什麼、你具備什麼能力、你是怎麼樣的一個人,然後評估我們正在找人的這份工作是否適合你。
最後的最後,到底,去國外打工度假的經歷,寫在履歷表上是加分還是扣分呢?我的答案是「不知道」,所以做決定就對了。你將來會遇到有人認為那沒有用,你會很慶幸不需要和這樣的主管一起工作;你也會遇到有人相信那是人生的寶貴過程,重點是──你真的從中學到了經驗。
文章轉自:經理人

2016年8月22日 星期一

btw、idk、tbh!10個外國人常用的生活英文縮寫,你都看懂了嗎?

idk 你看得懂幾個,但如果你都不懂就真的 lmao 啦!
btw 這些縮寫真的不能不知道,今天馬上學不用等到 tmr,plz 快來看文章解密吧!
這次教大家的「生活英文縮寫」會分成「短句縮寫」以及「單字縮寫」。這些縮寫的出現,是隨著 texting (簡訊、打字) 文化的發展,英語使用者為了節省時間逐漸演變出來的,因此當你懶得打這麼多字時,就可以利用這些生活英文縮寫啦!
不過要提醒大家的是,既然這是簡訊或是網路用語,在撰寫正式文件或商業書信時,就要注意這些字詞的使用囉!

短句縮寫

1. tbh:to be honest 老實說

Tbh, I don’t think Jerry will be able to graduate this year.
老實說,我不覺得 Jerry 今年可以畢業。

2. lmao:laugh my ass off 笑到不行、超爆笑

大家應該都看過 “lol” (laugh out loud) 這個表示大笑的三個字母,但除了 lol,其實你也可以用 lmao 呦!字面上的意思就是「把屁股都笑掉了」,就代表超級好笑、笑到不行的意思囉!
A: That annoying professor fell off his chair in front of 300 students!
B: lmao!
A: 那個超討人厭的教授在 300 個學生面前從椅子上跌下來耶!
B: 也太爆笑了吧!

3. btw:by the way 順帶一提

John is so rude! How can he do something like that? Btw, there’s no way I’m going to forgive him.
John 也太沒禮貌了吧!他怎麼可以做出那種事?順帶一提,我是絕對不會原諒他的。

4. ttyl:talk to you later 晚點聊

Gotta get going. Ttyl!
我差不多要走了,晚點聊喔!

5. idk:I don’t know 我不知道

Idk if she’s gonna make it tonight or not.
我不知道她今晚有沒有辦法來耶。

6. aka:as known as 也就是、以…為人所知

Chris, aka Alex’s boyfriend, is going to move to another country.
Chris,也就是 Alex的男朋友,即將搬去另一個國家了。

單字縮寫

7. plz:please 拜託

Daddy, can you come pick me up? Plz!
爸爸,你可不可以來接我?拜託!

8. thx:thanks 謝謝

Can you drop this to the postoffice on your way home? Thx!
你回家的時候可以順便幫我把這個拿到郵局嗎?謝謝!

9. tmr:tomorrow 明天

Let’s catch up tmr.
我們明天見面聊聊吧。

10. ppl:people 人們、大家

I feel like I really get along with these ppl.
我覺得我跟這群人很合得來。
文章轉自:經理人